傅雷既是我国现当代文化史上的丰碑,也是世界知名的翻译家、文艺理论家。作为一名翻译家的傅雷,他的翻译思想自成体系,形成了自己独特的翻译理论。其中不但体现了人文博爱的大师风范,亦展现了客观严谨的学者风度,更关键在于,他的翻译思想与美学思想共同构成了傅雷独特的文化观,在他的文化观中,国家意识、人文情怀获得了充分体现。
值得注意的是,近半个世纪以来,对于傅雷的研究一直从他的法文译作与他的《傅雷家书》这两种文本出发,以探讨他的思想内涵与翻译功力为主。但对于他的翻译思想与美学思想的比较性探讨,却鲜有提及。在此,笔者将从傅雷早期形成的“国家意识”与“人文情怀”这两层思想意识出发,在“现代性”的层面上,对傅雷的文化观——即其翻译思想与美学思想进行比较性地深入探讨。